"I don't know how to love him"
(나는 그를 어떻게 사랑해야 할지 몰라요)
1970년,
지금도 찰떡같은 호흡과 수많은 히트곡, 작품들을 남긴
팀 라이스(Tim Rice)와 앤드류 로이드 웨버(Andrew Lloyed Webber)가 참여한
"Jesus Christ Superstar"(지저스 크라이스트 슈퍼스타)라는 록 오페라에서 불렸고
그 특유의 서정성과 아름다운 멜로디로 인해 다른 여러 OST가운데서도
가장 대중적인 인기가 있는 곡이기도 합니다.
이 곡은 막달라 마리아가 예수를 흠모하는 마음을 표현한 노래입니다
참고로 helen reddy가 부른 버전은 1971년 2월에 녹음된 음원이며,
원래 이 지저스 크라이스트 슈퍼스타는 공연보다는
음악 레코딩에 더 중심이 된 성격으로 탄생했지만,
1970년대 초에 미국 뉴욕, 영국 런던에서 실제 공연을 진행하였으며
어머어마한 히트와 논쟁(예 : 예수를 록커로 가룟유다를 인간적 고뇌를 하는 사람으로 그림)으로 인해
더욱 유명하게 된 작품이기도 합니다.
전체적인 스토리를 자세하게 대입하는 것은 다른 외부자료를 참고하는 것으로 하고,
여기서는 막달라 마리아의 고백이 담긴 곡 "I don't know how to love him"
이 곡을 들어봅니다.
<2018 최근 Jesus Christ Superstar 공연, NBC>
외국과 한국의 많은 뮤지컬 가수들이 "I don't know how to love him"를 불렀는데,
아무리 그 다양한 가수들의 곡을 들어보아도 전 helen reddy가 부른 버전이 제일 좋았습니다.
무려 47년 전의 음원인데도 불구하고, 전혀 이질감이 없이 들리는 것이 신기하기조차 합니다.
<I don't know how to love him- helen reddy> Jesus Christ Superstar OST중,
I don't know how to love him, 어떻게 그를 사랑해야 하죠?
What to do, how to move him. 어떻게 해야 그가 감동 받을까요?
I've been changed, yes, really changed. 전 변했어요 정말 많이 변했어요
In these past few days 지난 며칠 사이
when I've seen myself 저 자신을 보면
I seem like someone else. 마치 다른 사람이 된 것 같아요
I don't know how to take this 어떻게 해야 이 모든 것을 감당할 수 있을까요?
I don't see why he moves me. 왜 그는 제게 감동을 주는 걸까요?
He's a man, he's just a man. 그는 단지 한 남자일 뿐인데.
And I've had so many men before 이전에 전 다양한 부류의
In very many ways: 많은 남자를 겪었어요
He's just one more 그도 그들 중 한 사람일 뿐인데
Should I bring him down? 그와 맞서야 하나요?
Should I scream and shout? 비명을 지르고 고함쳐야 하나요?
Should I speak of love 사랑을 얘기해야 하나요?
- let my feelings out? 감정을 드러내며
I never thought I'd come to this 결코 이렇게 되리라 여기진 않았어요
- what's it all about? 도대체 이게 다 뭐죠?
Don't you think it's rather funny 제가 우스워 보이지 않나요?
I should be in this position? 이런 상황에 처해야만 하다니요?
I'm the one who's always been 전 언제나 냉정하고 차가우며
So calm, so cool, no lover's fool 바보 사랑에도 빠진 적이 없었고
Running every show 모든 것에 당당했는데..
He scares me so. 그는 절 두렵게 해요
I never thought I'd come to this 결코 이렇게 되리라 여기진 않았어요
- what's it all about 도대체 이게 다 뭐죠?
Yet, if he said he loved me 그러나, 그가 절 사랑한다 말한다면
I'd be lost, I'd be frightened. 전 정신을 잃겠죠, 놀라 넘어지겠죠
I couldn't cope, just couldn't cope. 감당할 수가 없어요, 정말 그래요
I'd turn my head, I'd back away, 고개를 돌리고는 밀려날 것 같아요
I wouldn't want to know - 전 알려고 하지 않을 거예요
He scares me so. 그가 절 두렵게 한다는 걸
I want him so. 제가 그를 원한다는 걸
I love him so. 그를 정말 사랑한다는 걸 말이예요
helen reddy의 목소리가 정말 호소력이 짙습니다.
클래시컬한 오케스트라 연주와 베이스 연주, 격정적인 드럼연주와 신디로 연주한 피콜로 음색의 선율까지.....
정성을 들인 이 짧은 음악의 선율이 특히 밤 시간의 정취를 깊이 있는 시간으로 만드는군요.
#여러분의 "공감"과 "댓글" 그리고 SNS "공유"는 저의 블로그를 더욱 풍성하게 만들어 주신답니다
(공감은 로그인을 안하셔도 가능합니다^^)
#이 블로그는 구글-크롬에 최적화되어 있습니다(http://www.google.co.kr/chrome/)
'향기로운 음악~ > Pop' 카테고리의 다른 글
Scorpions - Wind Of Change(K2 광고음악) (22) | 2018.11.19 |
---|---|
Heart "Alone" (8) | 2018.11.14 |
Jason Mraz -I'm Yours (10) | 2018.06.17 |
Aubrey by Bread (8) | 2018.06.03 |
Fix You(Coldplay, 로이킴), 그리고 이별이야기 (9) | 2018.05.06 |