본문 바로가기

향기로운 음악~/Pop

big big world(Emilia Rydberg,1998)

반응형

라디오에서 이 곡을 들을 때마다 볼륨을 키웁니다

Emilia의 음성이 가냘프지만,

마음을 깊이 울리는 그 무엇이 있거든요. 

 

그리고 아름다움과 왠지 모를 슬픔이 

저의 마음에 살며시, 그리고 깊이 다가옵니다.

 

20여년이 지난 연주와 목소리의 향연이

오늘 이 시간에도 저의 내면을 사로잡습니다.

 

스웨덴 출신의 Emilia Rydberg가 부른(보통 에밀리아라고 하죠)

"big big world"입니다.

 

<1998년 에밀리아의 1집 앨범>

 

<Naver 뮤직으로 편집된 동영상 "big big world">

(유튜브의 영상은 소리 볼륨이 작아서 적합하지 않았습니다)

 

 

big big world(Emilia Rydberg,1998) 


I'm a big big girl
(나는 강하고, 강한 여자예요)
in a big big world
(이 커다란, 커다란 세상속에 사는..)
It's not a big big thing if you leave me
(당신이 날 떠나버린다면 대단한 것도 아니죠)
but I do do feel that
(그렇지만 난 정말,정말 느낄 수 있어요)
I do do will miss you much
(아마도 당신을 많이, 많이 그리워 할 거예요)
miss you much...
(정말 그리워 할 거예요...)

I can see the first leaf falling
(첫번째 나뭇잎이 떨어지는 게 보이네요)
it's all yellow and nice
(모두가 노랗고 보기 좋군요)
It's so very cold outside
(바깥은 너무나 추워요)
like the way I'm feeling inside
(내가 마음 깊이 느끼는 것처럼요..)

I'm a big big girl
(나는 강하고, 강한 여자예요)
in a big big world
(이 커다란, 커다란 세상속에 사는..)
It's not a big big thing if you leave me
(당신이 날 떠나버린 다면 대단한 것도 아니죠)
but I do do feel that
(그렇지만 난 정말,정말 느낄 수 있어요)
I do do will miss you much
(아마도 당신을 많이, 많이 그리워 할 거예요)
miss you much...
(정말 그리워 할 거예요...)

Outside it's now raining
(지금 밖에는 비가 와요)
and tears are falling from my eyes
(또 내 눈에서는 눈물이 흐르고 있네요...)
why did it have to happend
(왜 이런 일이 일어나야만 했나요)
why did it all have to end
(왜 이렇게 끝나야만 했던 건가요)

 

 


I'm a big big girl
(나는 강하고, 강한 여자예요)
in a big big world
(이 커다란, 커다란 세상속에 사는..)
It's not a big big thing if you leave me
(당신이 날 떠나버린 다면 대단한 것도 아니죠)
but I do do feel that
(그렇지만 난 정말,정말 느낄 수 있어요)
I do do will miss you much
(아마도 당신을 많이, 많이 그리워 할 거예요)
miss you much...
(정말 그리워 할 거예요...)

I have your arms around me
(난 당신 품속에 있어요)
It's like fire
(마치 불처럼 따뜻해요)
but when I open my eyes
(그렇지만 내 눈을 떠보면..)
you're gone...
(당신은 가 버렸어요...)

I'm a big big girl
(나는 강하고, 강한 여자예요)
in a big big world
(이 커다란, 커다란 세상속에 사는..)
It's not a big big thing if you leave me
(당신이 날 떠나버린 다면 대단한 것도 아니죠)
but I do do feel that
(그렇지만 난 정말,정말 느낄 수 있어요)
I do do will miss you much
(아마도 당신을 많이, 많이 그리워 할 거예요)
miss you much...
(정말 그리워 할 거예요...)

I'm a big big girl
(나는 강하고, 강한 여자예요)
in a big big world
(이 커다란, 커다란 세상속에 사는..)
It's not a big big thing if you leave me
(당신이 날 떠나버린 다면 대단한 것도 아니죠)
but I do do feel that
(그렇지만 난 정말,정말 느낄 수 있어요)
I do do will miss you much
(아마도 당신을 많이, 많이 그리워 할 거예요)
miss you much...
(정말 그리워 할 거예요...)

 

<Emilia Rydberg 2015년 사진>

 

Emilia Rydberg(1978.1.5, 현재 41세,이하 에밀리아로 통칭함)는 스웨덴 출신의 팝, 소울 가수입니다.

스웨덴인 어머니와 에디오피아 출신의 아버지 사이에서 혼혈로 태어났으며,

지금은 아버지의 성을 따서 Emilia Mitiku라는 이름으로 활동하고 있습니다.

 

1998년 발표된 그녀의 1집 "big big world"는 영국 차트 5위에 오르고

미국에서는 전체 92위에 랭크되기도 했습니다.

스웨덴에서는 올해의 노래상을 수상할 정도로 상당히 사랑을 받았던 곡이기도 했습니다.

 

이곡의 가사를 살펴보면 스웨덴의 가을, 즉 북유럽의 가을이 떠올려집니다.

보다 찬 바람이 불어오고 더욱 쓸쓸한 북유럽 특유의, 그리고 스웨덴의 가을의 분위기가 느껴지기도 합니다.

 

그리고 가사의 내용에서 "그리움"의 짙은 내면의 표현이 반복되어서 표현됩니다.

사람의 관계 가운데, 특히 연인의 이별 이후의 쓸쓸함과 그 후유증이 담담하게 녹아져 있고,

그런 가운데서도 "불", "나뭇잎", "비"와 같은 보여지는 사물과 현상을 읊조리며

자신의 강함을 표현하고 있지만,

전체적으로 볼 때는 강함 가운데서 약한 스스로의 모습을 역설적으로 표현하고 있죠.

 

현악 오케스트레이션의 감성과 후반부에 드럼 연주의 표현이 곡을 더욱 깊고 풍부하게 안내하며,

마지막 오케스트레이션의 연주로 끝나는 마무리의 부분이 깊은 여운을 남깁니다.

 

<스웨덴 스톡홀름의 가을풍경>

고독과 사유를 깊이 느끼게 될 이 가을이 더욱 충만하게 임하기를 바라게 됩니다

 

#여러분의 "공감" "댓글" 그리고 SNS "공유"는 저의 블로그를 더욱 풍성하게 만들어 주신답니다

(공감은 로그인을 안하셔도 가능합니다^^)

 

#이 블로그는 구글-크롬에 최적화되어 있습니다(https://www.google.co.kr/chrome/)

 

 

 

 

 

 

 

반응형

'향기로운 음악~ > Pop' 카테고리의 다른 글

Bryan Adams - Heaven  (24) 2019.09.27
Bette Midler - From A Distance  (32) 2019.09.22
Queen - Under Pressure(+ David Bowie)  (4) 2019.09.08
John Denver - Sunshine On My Shoulders  (11) 2019.04.15
Mike & The Mechanics - The living Years  (20) 2019.04.11